«Gull», le drame sud-coréen poignant de Kim Mi-jo, suit une femme dont la vie devient de plus en plus difficile lorsqu’elle réclame justice contre l’homme qui l’a violée.

O-bok, 61 ans, travaille comme vendeur de fruits de mer dans un marché de rue de Séoul dont le réaménagement est prévu. Un soir, après avoir pris un verre avec ses collègues, elle est violée par Gi-taek, un autre vendeur et le puissant président du comité de réaménagement. Après avoir d’abord prétendu que rien ne s’était passé, O-bok se confie finalement à sa fille et signale l’agression à la police, ce qui entraîne une enquête qui perturbe à la fois sa vie professionnelle et familiale.

«Gull», qui a remporté le grand prix de la compétition coréenne lors du récent festival du film de Jeonju, se déroule dans l’encadré Nouveaux réalisateurs de Saint-Sébastien.

Parler à Variété, Kim dit qu’elle a eu l’idée du film après avoir été témoin d’un jeune homme et d’une femme plus âgée.

«Un jour, je marchais le long de la rivière à midi quand j’ai vu un jeune homme suivre de près une femme d’âge moyen, qui ressemblait à ma mère. Je me sentais en quelque sorte anxieux et je les ai surveillés pendant un moment. Cette expérience m’a immédiatement inspiré.

Alors qu’elle a initialement conçu l’intrigue du point de vue de la fille de la femme, elle a finalement fait d’O-bok le personnage principal, joué par Jeong Aehwa.

Jeong a apporté le bon mélange de vulnérabilité et de ténacité nécessaire pour le têtu O-bok, a expliqué Kim.

«Je ne considérais pas O-bok simplement comme une victime, mais je pense plutôt qu’elle est plus une personne agressive et belliqueuse, comme un combattant. Il y a un dicton en Corée qui dit qu’un «petit poivron est beaucoup plus épicé». Mme Jeong est vraiment petite, mais j’aime la grande humeur et l’énergie qui en sort.

«Gull» examine de manière critique les aspects de la société sud-coréenne qui sont encore courants, ajoute Kim. O-bok est une victime forcée de se cacher tout en faisant un sacrifice pour la grande cause du marché et le bien de la communauté. «Récemment en Corée, il est courant, et pas seulement dans les affaires d’agression sexuelle, que les agresseurs se transforment en victimes, ou ne doivent pas payer le prix qu’ils méritent et vivent comme avant. Il existe d’innombrables cas comme celui-ci.

Néanmoins, comme dans d’autres parties du monde, les agressions sexuelles contre les femmes sont de plus en plus abordées, souligne Kim. «Ces dernières années, il a été discuté plus activement à la suite du mouvement MeToo. Je suis ravi de mettre cette question à l’ordre du jour par rapport au passé. De plus, de plus en plus de gens commencent à se rendre compte que l’agression sexuelle ne peut être justifiée. Néanmoins, au fond, les préjugés contre les victimes de violences sexuelles persistent. »

Elle ajoute: «Voir la femme comme un contributeur à une agression sexuelle, ou un parti pris selon lequel les femmes plus âgées ne peuvent pas être la cible de crimes sexuels – ce sont des exemples typiques.» Dans ses recherches pour le film, Kim est tombée sur des manuels destinés aux parents de victimes d’agression sexuelle ou pour aider les femmes dans la vingtaine et la trentaine à faire face à une agression sexuelle, mais elle ajoute que les crimes sexuels contre les personnes d’âge moyen n’ont pas été correctement discutés.

Que les attitudes chauvines persistent est clairement indiqué dans le film par un personnage principal qui attribue le viol à la victime, affirmant que cela ne pourrait se produire que si la femme le voulait.

«J’ai effectivement entendu cela dans la vraie vie», dit Kim. «J’étais terriblement choqué à l’époque, alors j’ai utilisé cette ligne dans mon scénario. Il est difficile de dire que ce genre de pensées n’était pas général jusqu’à il y a quelques années. Cependant, comme mentionné précédemment, la société coréenne commence à réagir avec sensibilité aux problèmes d’abus sexuels. De plus, l’atmosphère sociale dans laquelle ces cas ne peuvent être simplement étouffés s’établit progressivement. »

Bien que Kim dise qu’elle n’a pas entrepris d’examiner les différences de classe dans la société coréenne, elle note que «malheureusement, c’est ce que j’ai vu depuis que je suis petite, donc je pense que cela s’est simplement reflété dans le film. Les classes existent partout, je ne les considère donc pas comme une caractéristique particulière de la société coréenne. Bien sûr, il y a des exceptions, mais il est très facile de trouver que les voix des gens impuissants sont ignorées quand on regarde un peu autour de soi. Donc, c’était plutôt naturel d’avoir ces aspects dans le film.

Que O-bok veuille s’envoler de sa situation horrible mais doit rester ancré dans la réalité, comme une mouette qui vole haut et loin mais qui ne peut finalement pas quitter la terre, était l’une des raisons du titre du film, explique Kim. «Je ne voulais pas simplement raconter l’histoire d’une victime d’un crime sexuel à travers ce film. Je voulais qu’O-bok, une femme d’âge moyen, une mère et un soutien de famille, se tienne fermement des deux pieds et finisse par survivre et vivre ici sur la terre quand sa dignité avait été violée.

Une autre raison était son amour pour «The Seagull» d’Anton Tchekhov: «Je voulais un jour titrer mon premier long métrage avec cette œuvre.»

Pour son prochain projet, Kim prépare une histoire de vengeance mère et fille. «Je m’attends à faire un film à la coréenne, un mélange d’action, de thriller et de comédie.»

قالب وردپرس