Les principaux producteurs d'Asie mettent l'accent sur les racines locales et l'authenticité culturelle, tout en travaillant dans une industrie de plus en plus mondialisée.
Soulignant le besoin d'authenticité, ils s'exprimaient lors d'un panel de Screen Singapore, le Festival des médias de Singapour. «Si vous anglify un manga asiatique, il y aura un refoulement de la part des Asiatiques et des fans de manga», a déclaré Kurt Rieder, vice-président exécutif, Asie-Pacifique, chez 20th Century Fox. "Vous marchez sur une corde raide. Le danger avec les films pan-asiatiques en anglais avec des stars asiatiques et une star hollywoodienne est qu'il n'a pas de maison et que ça ne marche pas. Gardez le cap et concentrez-vous sur le pays d'origine. »
Rieder a donné l'exemple du prochain manga de 200 millions de dollars de Fox, Alita: Battle Angel, réalisé par Robert Rodriguez, d'après un scénario de James Cameron et Laeta Kalogridis. Le film est basé sur un manga de Yukito Kishiro, relativement moins connu que "Ghost in the Shell" de Masamune Shirow, adapté en tant que film d'animation en 1995 et en live par Paramount en 2017.
"'Ghost in the Shell' a été malheureux, prenant un caractère japonais et la rendant caucasienne", a déclaré Rieder. "Sans vouloir manquer de respect à Paramount, le manga original était meilleur."
Fox International Productions coproduit "212 Warrior" avec les LifeLike Pictures indonésiennes, basées sur les romans populaires de Bastian Tito sur le guerrier d'arts martiaux Wiro Sableng. "L'idée est d'essayer d'atteindre le seuil de rentabilité dans le pays d'origine", a déclaré Rieder. «L'auxiliaire local est la sauce, et le reste du monde est aussi de la sauce.»
«Il est important d'être authentique», a déclaré Zainir Aminullah, directeur général de Ideate Media, en Malaisie. La société est l'un des producteurs de «Holistic Detective Agency» de Dirk Gently et produit «Tombiruo», le deuxième film de l'année en Malaisie, basé sur un roman de Ramlee Awang Murshid de 1998 sur un jeune homme déformé aux pouvoirs incontrôlables . "Il est également important de passer du temps sur l'écriture", a déclaré Aminullah. "Il faut une période de gestation qui n'est pas commune dans cette région."
L'écriture était le défi pour Rajiv Chilaka, fondateur et directeur général de Green Gold Animation, créateur du personnage animé le plus populaire de l'Inde, Chhota Bheem. Le personnage va bientôt figurer dans la série animée originale de Netflix "Mighty Little Bheem".
"Notre défi était de savoir comment prendre ce personnage globalement", a déclaré Chilaka. La solution était de réduire l'âge de Bheem de neuf à un bébé, évitant ainsi le besoin de dialogue. Chilaka a trouvé que les écrivains occidentaux manquaient certaines nuances culturelles indiennes typiques, mais ils ont élaboré la solution finale de rendre la propriété intellectuelle indienne globale. Les auteurs occidentaux envoient des synopsis, qui sont développés en scripts par l'équipe Green Gold, qui à son tour passent par un processus d'édition de script.
"Finalement, ces parties (Asie) seront beaucoup plus grandes qu'en Amérique du Nord". Il envisage un avenir dans lequel les écrivains occidentaux se déplaceront en Asie et transmettront leur vigueur d'écriture aux écrivains locaux, tout en traduisant leur propre écriture. "Il vaut mieux que d'être dans un marché en baisse qui est mature", dit-il.