Le héros de l'Indie-rock Sufjan Stevens est en train de se battre contre lui-même dans la catégorie des meilleurs titres originaux des Oscars, avec deux airs très en vogue dans "Call Me By Your Name" ("Mystère de l'amour") , et "Visions of Gideon", sur les crédits de fin). Mais s'il avait eu son chemin, il aurait pu avoir trois chansons en lice.

Quand Stevens a annoncé cette semaine qu'il sortait un nouveau single, "Tonya Harding", presque en même temps que la sortie du film "I, Tonya, "beaucoup de fans ont pensé que la chanson était associée au film. C'était son intention, en fait, à un moment donné, même s'il voulait écrire une ode au patineur artistique depuis 1991. «Ce n'est pas du tout lié au nouveau biopic», écrit-il sur son site Web avant d'ajouter, "Je l'ai envoyé aux superviseurs de musique, mais ils ne pouvaient pas trouver un moyen de l'utiliser."

En rendant public sa chanson repoussée, Stevens fait partie d'une fière histoire de pop, rock et country stars qui ont publié chansons qui ont échoué à faire dans leurs films prévus. C'est une liste qui comprend "Specter" de Radiohead, "L'homme au pistolet d'or" d'Alice Cooper, "Thunderball" de Johnny Cash et "For Your Eyes Only" de Blondie – tous étant rejetés thèmes de Bond – avec Paul McCartney "Same" Time L'année prochaine "," That Thing You Do "de Dwight Twilley, la chanson" Django Unchained "de Frank Ocean, et le thème Harry Potter rejeté par Bruce Springsteen.

En le diffusant à la veille de la sortie du film, il invite peut-être les fans à deviner le jugement des conservateurs de musique du film. Ou peut-être voulait-il simplement faire en sorte que, même si le portrait du patineur artistique que le film pouvait peindre était mitigé, sa propre vision positive de Harding a été diffusée pendant qu'elle participait de nouveau à la conversation nationale. Dans les paroles du single nouvellement sorti, Stevens sort comme Tonya Harding Fanboy n ° 1, avec peu ou pas d'ironie impliquée.

Il y a peut-être un élément de fierté semi-nationale: Stevens a jonché les paroles de ses chansons avec des références affectueuses à l'Oregon, où il a passé les étés en grandissant. (Même "Mystère de l'amour" contient un cri à Rogue River, le nom d'une ville et d'une voie navigable en Oregon, malgré le fait que "Appelez-moi par votre nom" se déroule en Italie.) "Juste une poubelle blanche de Portland / Tu as affronté ton chagrin / Comme s'il n'y avait pas de lendemain / Alors que le reste du monde se contentait de rire, "chante-t-il.

Mais plus que tout, Stevens témoigne de sympathie pour le calomniateur calomnié qui se reconstruit puis démolit pour un outsider de cols bleus dans un monde de hoity-toity. "Elle a combattu le classisme, le sexisme, l'abus physique et la réprimande publique pour devenir une légende américaine incomparable", a écrit Stevens sur le site de son label, Asthmatic Kitty, décrivant "une conviction d'écrire quelque chose avec dignité et grâce". fourrage et faire le point de la véritable histoire de ce héros américain étrange et magnifique. "

Sans la langue dans la joue, du tout? "Je reconnais que les premiers brouillons de cette chanson contenaient plus que quelques jeux de mots, des lignes de punch et des jabs légers – les bandes de sexe et la boxe des célébrités font un arc narratif divertissant", écrit-il. Vous pouvez voir le reste de cette approche dans quelques lignes tordues – comme "Eh bien, elle (Nancy Kerrigan) a pris un coup / Alors vous n'êtes pas au-dessus de la tricherie" et "Ce monde est une chienne, fille / Ne pas finir Surtout, cependant, la chanson est remplie de détails affectueux ainsi que d'appréciation, que Stevens mentionne les «lacets déliés» de Harding aux Jeux olympiques de 1994, «Yamaguchi en rouge» aux Championnats du monde de patinage artistique de 1991. , ou le triple axel de la carrière de Harding 1991.

La chanson peut finalement avoir été trop sérieuse pour considérer sérieusement pour un film avec des accents satiriques si évidents. Et la version qui accompagne le vidéoclip que Stevens a sorti est plutôt un peu comme de la musique. Mais le téléchargement et les singles de vinyle et de cassette incluent également une version de peppier et probablement plus acceptable comme côté B. "Tonya Harding (en ré majeur)" traîne, un peu comme la carrière de Harding après la chute. Mais "Tonya Harding (en mi bémol)" témoigne davantage de son indomptabilité, avec un changement clé et un rythme accéléré qui témoigne davantage de son indomptabilité. Cette deuxième version plus vivante est quelque chose que vous pouvez même imaginer, par exemple, à la fin d'un film.

قالب وردپرس