Avec "Winter Sleep", l'auteur turc Nuri Bilge Ceylan a signalé un changement de style, augmentant l'importance des dialogues étendus pour les pièces de chambre visuellement riches qu'il joue sur les grandes scènes. "The Wild Pear Tree" va plus loin, en construisant des pièces rhétoriques élaborées d'une telle densité que les digérer dans toutes leurs complexités en une seule séance est pratiquement impossible. Plus encore que dans son film précédent, Ceylan et ses collègues scénaristes (sa femme Ebru Ceylan et Akın Aksu, également en activité) développent des récitatifs parlés étonnamment complexes qui mêlent la philosophie, la tradition religieuse et l'éthique en une fugue verbale hypnotisante. Pour ses fans, les trois heures ne sembleront pas être une indulgence, mais ceux qui sont moins sympathiques à la primauté partagée du verbiage et de l'imagerie se sentiront probablement testés. La réalisation est magistrale, bien que sa diffusion sera limitée.
Thématiquement "The Wild Pear Tree" s'intègre parfaitement dans l'étendue mélancolique du réalisateur de la désaffection masculine, bien que son personnage principal soit plus jeune que ses protagonistes. il s'approche d'un carrefour qu'il n'est pas mieux armé pour négocier que ses prédécesseurs. Pour les anglophones, il y a des bouffées d'Eugene O'Neill et Arthur Miller dans la façon dont le film compose une opposition entre père et fils, parfaitement encapsulée par une ligne que Sinan (Aydin Doğu Demirkol) dit de son père Idris (Murat Cemcir) : "Il est en révolte permanente contre les absurdités de la vie."
C'est une déclaration plus généreuse que beaucoup de ce que Sinan pense de son père, un gars grêle-bien-rencontré dont les charmes de camaraderie couvrir une dépendance au jeu grave. Au début, Sinan rentre à la maison dans la ville côtière de Çanakkale et est accueilli par sa mère Asuman (Bennu Yıldırımlar) et sa soeur Yasemin (Asena Keskinci) avec moins de chaleur qu'elles ne le feraient pour les émissions de télévision qu'ils regardent constamment. Idris est beaucoup plus accueillant, le ramenant pour l'aider à creuser un puits dans la propriété de son grand-père à la campagne. Comme beaucoup de rêves d'Idris, le puits s'avérera stérile, un symbole pratique d'une strie infructueuse dans sa vie, bien que le script soit bien trop intelligent pour réduire la métaphore à une seule dimension.
Sinan envisage d'être un enseignant comme son père, bien qu'il doive d'abord passer l'examen et avant cela, il veut faire publier un roman expérimental. Ceux qui ont critiqué Ceylan pour son manque d'engagement politique devraient lire attentivement les scènes entre Sinan et le maire Adnan Yılmaz (Kadir Çermik), qui prétend qu'il ne peut défrayer les coûts d'impression que si le livre célèbre la ville, ainsi que ceux entre Sinan et le petit industriel Ilhami (Kubilay Tunçer), qui rabaisse un diplôme universitaire: «L'éducation c'est bien, mais c'est la Turquie.» Comme si cela n'était pas assez clair, Sinan appelle un ancien camarade de classe qui a obtenu un diplôme en littérature. Un policier anti-émeute plaisante à propos de battre un homme court lors d'une manifestation.
De retour à Çanakkale, Sinan rencontre l'auteur local Süleyman (Serkan Keskin) pour ce qui se transforme en un combat verbal complexe dans lequel le jeune homme arrogant est agressif. attitude est contrée par la position plus mature de l'écrivain. Habillé d'arrogance juvénile, Sinan adopte une attitude dédaigneuse à l'égard de ceux qui modifient la vision chérie de leur jeunesse, tandis que Süleyman, en fin de compte, exaspère en parlant des «excès de callow d'un jeune cœur».
Par la suite, Sinan traverse quelques champs avec un couple d'imams, Veysel (Aksu) et Nazmi (Öner Erkan) discutant ostensiblement des écritures coraniques tout en continuant à approfondir l'exploration des attitudes générationnelles. Dans ce cas, les conclusions tirées du dialogue entre Sinan et Süleyman sont renversées, Nazmi, représentant une approche plus jeune et plus ouverte, plaide pour une considération expansive des paroles du Prophète, tandis que les Veysel, plus établis et condescendants, défendent une position limitée. point de vue que la conversation se déplace dans la question du libre arbitre. Comme si la séquence n'était pas assez dense, Ceylan utilise presque exclusivement des plans à mi-hauteur, ou les filme par derrière, ce qui rend difficile de voir qui parle.
Qu'est-ce que cela a à voir avec le sujet principal d'un père? et fils? Tout, plus que tout, "The Wild Pear Tree" parle du rejet juvénile du compromis qui repose sur le jugement des générations plus âgées qui ont fait la paix avec leurs choix de vie (bien que, comme le notent les échanges entre les imams, l'âge peut aussi imposer des philosophies cachées). Bien que Sinan soit le personnage principal, Idris est le héros imparfait: Numbrant ses ambitions évaporées avec une addiction au jeu, Idris est un fataliste à la voix douce qui accepte la vie réduite des perspectives qu'offre maintenant. Moins brisé que sa famille, ses rêves sont devenus plus modestes et, finalement, son affection sera la seule et unique constante de Sinan
. Comme souvent dans les films de Ceylan, les femmes jouent des rôles problématiques. Asuman est en grande partie détaché de la vie de Sinan, et l'inscription qu'il lui écrit dans son livre «merci à toi et à toi seul» est cruelle car il est clairement hypocrite. Bien qu'exaspéré par le manque de responsabilité spectaculaire d'Idris, Asuman aime toujours son mari, ce que Sinan, à ce stade, a de la difficulté à comprendre. Le seul autre personnage féminin d'importance est l'ancien camarade de classe de Sinan, Hatice (Hazar Ergüçlü), qu'il rencontre par hasard dans un champ. Extérieurement hautaine avec un regard provocateur, elle n'apprécie pas qu'elle se soit limitée à rester à la maison, mais réfute alors cette attitude quand elle enlève son foulard et, vampire comme, le mord sur la lèvre. "Quand est-ce que mon coeur a dit quelque chose?", Demande-t-elle rhétoriquement en rappelant sa ferme familiale et la vie circonscrite.
Gökhan Tiryaki, directeur photo de Ceylan, a tiré en utilisant une Red Weapon 6 K qui reproduit la ville et la campagne, du front de mer de Çanakkale, évoquant à petite échelle les scènes portuaires de «Distant», des paysages sylvestres et ce poirier sauvage solitaire, difforme, mais solidement ancré au sol. Çanakkale est bien sûr l'emplacement probable de Troy et le site de la campagne de Gallipoli, mais c'est aussi le lieu de naissance du réalisateur, ce qui le rend mûr avec de multiples associations. Toujours sensible à l'attraction tranquille de la musique, il utilise à plusieurs reprises la prestation de Leopold Stokowski de la Passacaille en ut mineur de Bach, introduisant les mêmes passages sans leur permettre de parvenir à leur résolution finale.
Cannes Film Review: 'The Wild Pear Tree'
Revu au Festival de Cannes (en compétition), 14 mai 2017. Durée: 188 MIN. (Titre original: "Ahlat Ağacı")
Production :
(Turquie-France-Allemagne-Bulgarie-Macédoine-Bosnie-Herzégovine-Suède) A Zeyno Film, Memento Films Prod., Detail Film, RFF International, Soeurs et Frère Mitevski, 2006 Produkcija Sarajevo, Film i Väst, Cheminée Pot, ARTE France Cinéma, Imaj, Türkiye Radyo Televizyon Kurumu (TRT), Institut du film de Doha, Nu-Look Yapım, production de Kale Grubu, en association avec ARTE France. (Ventes internationales: Memento Films, Paris.) Producteur: Zeynep Özbatur Atakan. Coproducteurs: Alexandre Mallet-Guy, Fabian Gasmia, Stefan Kitanov, Labina Mitevska, Mirsad Purivatra, Jon Mankell, Anthony Muir, Thomas Eskilsson.
Équipage :
Directeur: Nuri Bilge Ceylan. Scénario: Akın Aksu, Ebru Ceylan, Nuri Bilge Ceylan. Caméra (couleur, écran large): Gökhan Tiryaki. Éditeur: Nuri Bilge Ceylan.
Avec le :
Aydin Doğu Demirkol, Murat Cemcir, Bennu Yıldırımlar, Hazar Ergüçlü, Serkan Keskin, Tamer Levent, Akin Aksu, Öner Erkan, Ahmet Rıfat Şungar, Kubilay Tunçer, Kadir Çermik, Özay Fecht, Ercüment Balakoğlu, Asena Keskinci.
(Dialogue turc)